17 องค์กรประชาสังคมไทยออกแถลงการณ์เรียกร้องสันติภาพและมนุษยธรรม ยุติสงครามความขัดแย้งไทย-กัมพูชา
27 กรกฏาคม 2568 มีการเผยแพร่ แถลงการณ์ภาคประชาสังคมไทย ข้อเสนอเพื่อสันติภาพและมนุษยธรรม สงครามความขัดแย้งไทย-กัมพูชา โดยระบุว่าเหตุการณ์ปะทะด้วยอาวุธสงครามบริเวณชายแดนไทย-กัมพูชา ซึ่งเกิดขึ้นนับแต่ที่ทหารไทยถูกทุ่นระเบิดขณะลาดตระเวนบริเวณชายแดนเป็นเหตุให้ได้รับบาดเจ็บหลายนาย นำมาสู่การปะทะและสงครามความขัดแย้งรอบใหม่ระหว่างสองประเทศ จนนำมาซึ่งความสูญเสียของทหารและพลเรือนทั้งสองฝ่ายนั้น
องค์กรภาคประชาสังคมขอแสดงความเสียใจอย่างยิ่งต่อผู้ได้รับบาดเจ็บ ญาติผู้เสียชีวิต ผู้สูญเสียและได้รับผลกระทบจากความขัดแย้งที่เกิดขึ้น และขอให้ผู้ที่ก่อสงครามต้องรับผิดชอบต่อความสูญเสียดังกล่าวอย่างเต็มที่ และขอเรียกร้องดังต่อไปนี้
๑. ขอให้ทั้งสองฝ่ายหยุดยิงโดยทันที รวมทั้งขอให้ยุติการกระทำที่เป็นการยั่วยุให้เกิดความรุนแรง ทั้งโดยการปฏิบัติการหรือโดยการใช้สื่อต่างๆ ทั้งโดยเจ้าหน้าที่รัฐและมวลชน และใช้วิธีการแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยสันติวิธี
๒. ขอให้ทั้งสองฝ่ายยึดถือและปฏิบัติตามอนุสัญญาเจนีวา ค.ศ. ๑๙๔๙ และกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศโดยเคร่งครัด โปรดตระหนักว่า การใช้ทุ่นระเบิด เป็นการละเมิดอนุสัญญาออตตาวาที่ทั้งกัมพูชาและไทยต่างก็เป็นประเทศเป็นภาคีของอนุสัญญาดังกล่าว การใช้อาวุธหรือยิงจรวดโจมตีพลเรือน โรงพยาบาล อย่างที่ได้เกิดขึ้นอาจต้องรับผิดชอบในฐานะอาชญากรสงคราม(war crimes) ต่อศาลอาญาระหว่างประเทศ ตามธรรมนูญกรุงโรม
๓. รัฐบาลของทั้งสองประเทศ ต้องประกันและดูแลสวัสดิภาพและความปลอดภัยของประชาชนอย่างสุดความสามารถ รวมทั้งประชาชนของประเทศคู่ขัดแย้งที่อยู่ในประเทศของตน ซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับการสู้รบ รัฐบาลและประชาชนต้องยุติการยั่วยุ การสร้างความเกลียดชังและความขัดแย้งทางเชื้อชาติ และขอให้ทุกหน่วยงานร่วมมือร่วมใจกันช่วยเหลือเพื่อนมนุษย์เพื่อมนุษยธรรมแก่ผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการสู้รบ
๔. ขอให้รัฐบาลและประชาชนอาเซียน ร่วมกันสรรค์สร้างประชาคมที่เป็นหนึ่งเดียวกันตามเจตนารมณ์ของอาเซียน โดยมุ่งเน้นการอยู่ร่วมกันอย่างสันติสุข การพัฒนาที่ยั่งยืนและความมั่นคงของมนุษย์
เพื่อสันติภาพและภราดร
26 กรกฎาคม 2568
คณะกรรมการรณรงค์เพื่อประชาธิปไตย (ครป.)
คณะทำงานสันติภาพโลก (World People Peace Working Group, Thailand)
เครือข่ายเยาวชนเพื่อสันติภาพ
เครือข่ายสังคมนิยมประชาธิปไตย
เครือข่ายศิลปินแห่งประเทศไทย
เครือข่ายประชาธิปไตยทางเศรษฐกิจ
เครือข่ายเพื่อนรักต่างศาสนาเพื่อสันติภาพ
มูลนิธิสันติภาพและวัฒนธรรม
มูลนิธิเพื่อสิทธิมนุษยชนและการพัฒนา
มูลนิธิร่วมมิตรไทยพม่า
ศูนย์ประสานงานเยาวชนเพื่อสังคมนิยมประชาธิปไตย (YPD.)
สถาบันส่งเสริมภาคประชาสังคม
สถาบันจิตร ภูมิศักดิ์
สถาบันสังคมประชาธิปไตย
สมาคมเครือข่ายช่วยเหลือทางกฎหมายเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEALaw)
สมาคมสิทธิเสรีภาพของประชาชน (สสส.)
สหภาพครูแห่งชาติ
Statement by the Thai Civil Society
Proposal for Peace and Humanitarian Response to the Thai-Cambodian Conflict
The recent armed clashes along the Thai-Cambodian border, which began after several Thai soldiers were injured by landmines during a border patrol, have escalated into renewed military conflict between the two countries. These hostilities have led to the loss of life and injury among both soldiers and civilians on both sides.
We, the undersigned civil society organizations, extend our deepest condolences to the injured, the families of those who have died, and all who have suffered or been affected by the conflict. We call for full accountability from those responsible for instigating this war and urge the following actions:
1. Immediate Ceasefire. We urge both parties to cease fire immediately and to refrain from any actions—whether through military operations, media, or public discourse—that could provoke further violence. All efforts must be directed toward resolving the conflict through peaceful means.
2. Compliance with International Humanitarian Law. We call upon both sides to strictly adhere to the 1949 Geneva Conventions and all applicable international humanitarian law. It must be recognized that the use of landmines constitutes a violation of the Ottawa Convention, to which both Thailand and Cambodia are States Parties. Attacks on civilians and civilian infrastructure such as hospitals may constitute war crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court, and perpetrators may be held individually responsible.
3. Protection of Civilians and Humanitarian Assistance. The governments of both countries must ensure the utmost protection and safety of all civilians, including nationals of the opposing country residing within their borders who are not involved in the hostilities. Both governments and their people must cease all acts of provocation, hate speech, and ethnic incitement. We call for all sectors to cooperate in extending humanitarian aid and solidarity to those affected by the conflict.
4. ASEAN Solidarity and Peacebuilding. We urge the governments and peoples of ASEAN to work together to build a united regional community, in line with the spirit of ASEAN. This includes promoting peaceful coexistence, sustainable development, and human security throughout the region.
For Peace and Fraternity
26 July, 2025
Campaign for Popular Democracy (CPD.)
World People Peace Working Group, Thailand
World Peace Youth Network
Social Democracy Movement, Thailand
Economic Democracy Network, Thailand
Artists Network of Thailand
Interfaith Buddy for Peace
Peace and Culture Foundation
Human Rights and Development Foundation
Thai-Burma Friendship Foundation
Young People for Social Democracy Movement, Thailand (YPD.)
Institute for the Promotion of Civil Society
Jit Phumisak Institute
Social Democracy Think Tank
Southeast Asia Legal Aid Network Association (SEALaw)
Union for Civil Liberty (UCL)
National Thai Teachers Union (NTTU.)
สมาคมสิทธิเสรีภาพของประชาชน (สสส.) Union for Civil Liberty (UCL.)